Elder Williams and Elder Basilan |
So I’m on right now, but my emails will be sporadic while I’m on because I have tons of 'paperwork' to do for reporting to the mission president and zone leaders and things about our work this month. Sorry about last week, we put a limit on our computer time instead of just open time, and it ran out before I could say goodbye. But right now we have open time so it’s no problem. How are things in America?
p.s.... parang.. kakaiba ung tagalog n'yo ah. kasi pag 'direct' translation, siempre naiintindihan klayo, pero ngyaon naiintindihan ako ng tagalog. ibig-sabihin, ang hirap ng tagalog n'yo kasi. i-aapreciate ko ung efforts n'yo na magtagalog. mahal kita.
(p.s. ... like .. different Tagalog cheating. Because the 'direct' translation, of course klayo understand, but I understand Tagalog now. meaning, the difficulty of cheating Taglalog because. I appreciate efforts to speak tagalong that which is here now. I love you)
also, can you have kenzie or kelsie do me a favor?
What would you like Kenz and Kelsie to do? TELL US ABOUT YOUR WEEK! and your companion.
cge pasentya po talaga. Kasi sa miyerkoles sa feb 1 so ibig-sabihin kinakailangan namin na i-report kila pres at mga AP ung work nmin sa month na ito. pero medyo okay na. ayos talaga ang noong linggo. noong lunes ng gabi, pumunta kmi sa isang pamilya for FHE, at medyo ayaw nila na mag-FHE pero kapag nagsimula tau na kumanta, ang lakas ng espirit sa bahay nila. tapos martes may lesson kmi sa isang investigator, at isang miyembro, (ang pinsan ng investigator) ay nag-share about sa pamilya. sobrang lakas ung spirit talaga.
may tanong po ako sa inyo. pangit ang face ko kasi red palaga. talagang wala na ung acne, pero red pa rin. ano'ong dapat kong gawin?
cge (indicates respect or politeness) please patient actually. Because on Wednesday Feb 1 meaning so we needed to press reports and the AP kila i nmin to work this month. but pretty okay. Actually settled in the week. on Monday night, go kmi a family for FHE, and they do little to FHE but when stalking began to sing, the strength of their home Espirit. Tuesday lessons kmi done with an investigator, and a member, (the cousin of the investigators) have been shared about the family. i really super strength spirit.
I got an email from Rowland today, his mission is almost over, and that scares me. I also never ever want to leave San Clemente. If I could live in San Clemente I totally would. If you and dad come to the Philippines when my mission is over, we are definitely traveling to San Clemente. Sorry about the Tagalog, it’s a lot of misspelled slang, hopefully you know someone who can translate for you.
The Tagalog is sometimes hard to translate but we manage. We know you well enough to kind of get what you are saying. We would like you to elaborate more on Elder Roberts and the decisions because that does not make sense.
hahaha google translate! pangit ftw! (ugly; not good) I said its weird when you send me things in tagalog because it’s how they would be said in English, so when I read with the Tagalog part of my brain it sounds weird.
Anyway, E Roberts told a story about him and his brothers moving pipe on their farm, and his dad would walk around looking at dirt all day, and he was mad because his dad never did any work. But now he realizes his dad was looking at the dirt and studying it so he'd know when they should move the pipe again.
His point was parents made very calculated decisions about important things, like whether or not I can hang out with Rowland and Brycen on Saturday night even though we have church in the morning and I just got back from a cross country race that weekend. What I’m trying to say is thank you for keeping me safe and making the right choices for me my entire life.
oh sorry again about the late email!
mahal na mahal ko kayo
SO CUTE!! |